Updated Thai translation.
authorTheppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
Sat, 10 Jun 2006 07:01:24 +0000 (07:01 +0000)
committerTheppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org>
Sat, 10 Jun 2006 07:01:24 +0000 (07:01 +0000)
2006-06-10  Theppitak Karoonboonyanan  <thep@linux.thai.net>

* th.po: Updated Thai translation.

po/ChangeLog
po/th.po

index 50ff22773b4129fa71f32be64e1f9c346d074651..71dfee62a53f73a02038d8b4b211781d2917cc77 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-10  Theppitak Karoonboonyanan  <thep@linux.thai.net>
+
+       * th.po: Updated Thai translation.
+
 2006-06-07  Changwoo Ryu  <cwryu@debian.org>
 
        * ko.po: Updated Korean translation.
index 85bde514505e1d5e76c1703cd85c99141b9bb38d..e3e6766997c44268abed1646493b22d127874355 100644 (file)
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # Thai translation for gtk+.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
 # Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003, 2004.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-05 14:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-23 15:52+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-10 13:54+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
 "Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1924,7 +1925,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกข้
 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:943
 #, c-format
 msgid "Path is not a folder: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "พาธไม่ใช่โฟลเดอร์: '%s'"
 
 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1143
 #, c-format
@@ -2318,22 +2319,22 @@ msgstr "เสร็จสิ้นโดยมีข้อผิดพลาด
 #: gtk/gtkprintoperation.c:1965
 #, c-format
 msgid "Preparing %d"
-msgstr ""
+msgstr "กำลังเตรียมพิมพ์ %d"
 
 #: gtk/gtkprintoperation.c:1967 gtk/gtkprintoperation.c:2215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Preparing"
-msgstr "à¸\84ำà¹\80à¸\95ือà¸\99"
+msgstr "à¸\81ำลัà¸\87à¹\80à¸\95รียมà¸\9eิมà¸\9eà¹\8c"
 
 #: gtk/gtkprintoperation.c:1970
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Printing %d"
-msgstr "à¸\9eิมà¸\9eà¹\8c"
+msgstr "à¸\81ำลัà¸\87à¸\9eิมà¸\9eà¹\8c %d"
 
 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:204
 #, c-format
 msgid "Error launching preview"
-msgstr ""
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกแสดงตัวอย่างก่อนพิมพ์"
 
 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:238
 #, c-format
@@ -2341,9 +2342,8 @@ msgid "Error printing"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพิมพ์"
 
 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:337 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1382
-#, fuzzy
 msgid "Application"
-msgstr "à¸\95ำà¹\81หà¸\99à¹\88à¸\87"
+msgstr "à¹\82à¸\9bรà¹\81à¸\81รม"
 
 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:554
 msgid "Printer offline"
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "_ล้างรายการ"
 
 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933
 msgid "Show _Private Resources"
-msgstr ""
+msgstr "แสดงทรัพยากร_ส่วนบุคคล"
 
 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:424 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:485
 #, c-format